D0 98 D0 Bd D1 82 D0 B5 D1 80 D0 B2 D1 8c D1 8e D0 B4 D0 B8 D1 80 D0

D2 B0 D0 Bb D1 82 D1 82 D1 8b D2 9b D0 Bc D0 B5 D0 Bc D0 Bb D0 B5 D0
D2 B0 D0 Bb D1 82 D1 82 D1 8b D2 9b D0 Bc D0 B5 D0 Bc D0 Bb D0 B5 D0

D2 B0 D0 Bb D1 82 D1 82 D1 8b D2 9b D0 Bc D0 B5 D0 Bc D0 Bb D0 B5 D0 U 007f: basic latin u 0080 u 00ff: latin 1 supplement u 0100 u 017f: latin extended a u 0180 u 024f: latin extended b u 0250 u 02af: ipa extensions u 02b0 u 02ff: spacing modifier letters u 0300 u 036f: combining diacritical marks u 0370 u 03ff: greek and coptic u 0400 u 04ff: cyrillic u 0500. Utf 8 is variable width character encoding method that uses one to four 8 bit bytes (8, 16, 32, 64 bits). this allows it to be backwards compatible with the original ascii characters 0 127, while providing millions of other characters from both modern and ancient languages.

D0 Bf D1 80 D0 B8 D0 Bd D1 82 D0 B5 D1 80
D0 Bf D1 80 D0 B8 D0 Bd D1 82 D0 B5 D1 80

D0 Bf D1 80 D0 B8 D0 Bd D1 82 D0 B5 D1 80 In the general case, the tail of a url is just a cookie. you can't know which local character set encoding the server uses or even whether the url encodes a string or something completely different. (granted, many urls do encode a human readable string; and often, you can guess the encoding very easily. In general, the farther down the chart, the less likely the font can represent a character. each character has a brief description below it, along with it's unicode number in both decimal (preceded by #) and hexdecimal (preceded by x). Windows live mail often shows subjects in raw utf8 encoded form. at screenshot, we have mails from same digest maker, with russian subjects encoded in utf8. livemail shows some of subjects raw. althrough it shows other subjects correctly. gmail show subjects correctly for all mails. in particular: shows correctly:. Returns a string in which all non alphanumeric characters (except .) are replaced with a percent sign (%) followed by two hexadecimal digits, and spaces are encoded as plus signs ( ). it is encoded in the same way as post data for www forms. example: «строка» → «%d1%81%d1%82%d1%80%d0%be%d0%ba%d0%b0».

D0 9d D0 Be D1 80 D0 Bc D0 B0 D1 87 D0 B8 D1 81 D1 82 D0 Be D0 B9 D0 Bf
D0 9d D0 Be D1 80 D0 Bc D0 B0 D1 87 D0 B8 D1 81 D1 82 D0 Be D0 B9 D0 Bf

D0 9d D0 Be D1 80 D0 Bc D0 B0 D1 87 D0 B8 D1 81 D1 82 D0 Be D0 B9 D0 Bf Windows live mail often shows subjects in raw utf8 encoded form. at screenshot, we have mails from same digest maker, with russian subjects encoded in utf8. livemail shows some of subjects raw. althrough it shows other subjects correctly. gmail show subjects correctly for all mails. in particular: shows correctly:. Returns a string in which all non alphanumeric characters (except .) are replaced with a percent sign (%) followed by two hexadecimal digits, and spaces are encoded as plus signs ( ). it is encoded in the same way as post data for www forms. example: «строка» → «%d1%81%d1%82%d1%80%d0%be%d0%ba%d0%b0». Using php you can try the following command: or just: use r for multiple line input. It looks like it has perhaps been read using the wrong encoding (ko18?) causing the persian code point values to be read as cyrillic and then saved using the utf8 encoding for cyrillic, if you know what the arabic characters were for the first few words, you may be able to deduce a numeric transformation needed to reverse the incorrect re encoding. To quickly decode, even when you do not know how the string is encoded, use the free online service for determining and converting encoding. this service is copied from here 0xcc jsescape . Decodes a string encoded with the quoted printable method into an 8 bit string online («=d1=81=d1=82=d1=80=d0=be=d0=ba=d0=b0» → «строка»).

D0 9d D0 Be D0 B2 D1 8b D0 B9 D1 80 D0 B8 D1 81 D1 83 D0 Bd D0 Be D0 Ba 3
D0 9d D0 Be D0 B2 D1 8b D0 B9 D1 80 D0 B8 D1 81 D1 83 D0 Bd D0 Be D0 Ba 3

D0 9d D0 Be D0 B2 D1 8b D0 B9 D1 80 D0 B8 D1 81 D1 83 D0 Bd D0 Be D0 Ba 3 Using php you can try the following command: or just: use r for multiple line input. It looks like it has perhaps been read using the wrong encoding (ko18?) causing the persian code point values to be read as cyrillic and then saved using the utf8 encoding for cyrillic, if you know what the arabic characters were for the first few words, you may be able to deduce a numeric transformation needed to reverse the incorrect re encoding. To quickly decode, even when you do not know how the string is encoded, use the free online service for determining and converting encoding. this service is copied from here 0xcc jsescape . Decodes a string encoded with the quoted printable method into an 8 bit string online («=d1=81=d1=82=d1=80=d0=be=d0=ba=d0=b0» → «строка»).

Comments are closed.