Opinion In Taiwan Friends Are Starting To Turn Against Each Other

Opinion In Taiwan Friends Are Starting To Turn Against Each Other That exchange, pitting friend against friend, is emblematic of the damage that china already is inflicting on taiwan without a single shot having been fired. the threat of chinese. In taiwan, friends are starting to turn against each other. guess essay by lung yingtai (new york times, april 18, 2023) nytimes 2023 04 18 opinion taiwan china war us ?smid=nytcore ios share&referringsource=articleshare. questions for consideration: do you think the author exhibits bias towards china in the text?.

Opinion A Chinese Commonwealth An Unpopular Idea Resurfaces In 龍應台18日以「在台灣,朋友間開始反目」(in taiwan, friends are starting to turn against each other)為題,刊文指出她的一位台北友人近日在臉書發表一篇情緒高昂的貼文,敦促台灣年輕人準備與中國開戰。. Lung, who served in the administration of former president ma ying jeou (馬英九), wrote an op ed entitled “in taiwan, friends are starting to turn against each other” that was published on tuesday. “don’t be a capitulator,” he shot back. that exchange, pitting friend against friend, is emblematic of the damage that china already is inflicting on taiwan without a single shot having been fired. the threat of chinese aggression, and how to confront it, is dividing taiwan’s society. Taitung, taiwan a friend of mine in taipei recently wrote a passionate facebook post urging young people in taiwan to prepare for war with china. the only way to respond to chinese threats.

Taiwan And China Friends Foes Or Frenemies Cnn “don’t be a capitulator,” he shot back. that exchange, pitting friend against friend, is emblematic of the damage that china already is inflicting on taiwan without a single shot having been fired. the threat of chinese aggression, and how to confront it, is dividing taiwan’s society. Taitung, taiwan a friend of mine in taipei recently wrote a passionate facebook post urging young people in taiwan to prepare for war with china. the only way to respond to chinese threats. 紐約時報在周二(4 18)刊出文化部前部長、作家龍應台,標題為「在台灣,朋友間開始反目(in taiwan, friends are starting to turn against each other)」的投書,內容講述面對中共的武力威脅,台灣的民眾分裂成兩派,而且開始反目,文章刊出後各界討論聲不斷。. 文化部前部長龍應台18日在《紐約時報》刊登一篇題為《北京未開一槍,已給台灣社會帶來裂痕》(英文版:in taiwan, friends are starting to turn against each. 《紐約時報》18日刊出龍應台這篇題為「在台灣,朋友間開始反目」(in taiwan, friends are starting to turn against each other)的文章,龍應台稱台海戰爭是目前台灣所有人都關心的議題,但中國還沒打來,台灣社會卻早已充滿對立,「舔共」、「抗中」立場毫無交集,這樣的「分裂」正中中國下懷,呼籲應該要找「更接地氣的現實主義」。 對此,李忠憲強調,台灣是擁有民主自由,擁有人權的國家,「為什麼要跟妳(龍應台)回去那個大江大河、專制保守奴役的體制」,這就是最關鍵的價值所在。 李忠憲表示,其實中國已經對台灣開了不曉得多少槍了,只是龍應台並沒有感覺而已,「因為她就沒在抵抗」,並指出,如國民黨當選,將改變台灣當前聯美抗中的態勢,反而會讓戰爭風險提高。. 龍應台18日以「在台灣,朋友間開始反目」(in taiwan, friends are starting to turn against each other)為題,刊文指出她的一位台北友人近日在臉書發表一篇情緒高昂的貼文,敦促台灣年輕人準備與中國開戰。 他認為應對中國的奪島威脅,唯一方法是動用武力,而儘管他已年過60,仍發誓必要時會拿起武器。 龍應台表示,這在台灣已成為一種普遍且不安的情緒,她私訊朋友說道,「武力應只是台灣戰略的一部分,我們的政客和其他公眾人物應表現出真正的勇氣,通過接觸中國緩和局勢。 當一個更強大的惡霸威脅你時,你不應該首先嘗試緩和局勢嗎? 」朋友則回道,「不要成為投降者。 龍應台寫道,這種朋友間的交鋒,象徵中國已在未開一槍的情況下對台灣造成傷害。.

5 Challenges Facing Taiwan Briefly Wsj 紐約時報在周二(4 18)刊出文化部前部長、作家龍應台,標題為「在台灣,朋友間開始反目(in taiwan, friends are starting to turn against each other)」的投書,內容講述面對中共的武力威脅,台灣的民眾分裂成兩派,而且開始反目,文章刊出後各界討論聲不斷。. 文化部前部長龍應台18日在《紐約時報》刊登一篇題為《北京未開一槍,已給台灣社會帶來裂痕》(英文版:in taiwan, friends are starting to turn against each. 《紐約時報》18日刊出龍應台這篇題為「在台灣,朋友間開始反目」(in taiwan, friends are starting to turn against each other)的文章,龍應台稱台海戰爭是目前台灣所有人都關心的議題,但中國還沒打來,台灣社會卻早已充滿對立,「舔共」、「抗中」立場毫無交集,這樣的「分裂」正中中國下懷,呼籲應該要找「更接地氣的現實主義」。 對此,李忠憲強調,台灣是擁有民主自由,擁有人權的國家,「為什麼要跟妳(龍應台)回去那個大江大河、專制保守奴役的體制」,這就是最關鍵的價值所在。 李忠憲表示,其實中國已經對台灣開了不曉得多少槍了,只是龍應台並沒有感覺而已,「因為她就沒在抵抗」,並指出,如國民黨當選,將改變台灣當前聯美抗中的態勢,反而會讓戰爭風險提高。. 龍應台18日以「在台灣,朋友間開始反目」(in taiwan, friends are starting to turn against each other)為題,刊文指出她的一位台北友人近日在臉書發表一篇情緒高昂的貼文,敦促台灣年輕人準備與中國開戰。 他認為應對中國的奪島威脅,唯一方法是動用武力,而儘管他已年過60,仍發誓必要時會拿起武器。 龍應台表示,這在台灣已成為一種普遍且不安的情緒,她私訊朋友說道,「武力應只是台灣戰略的一部分,我們的政客和其他公眾人物應表現出真正的勇氣,通過接觸中國緩和局勢。 當一個更強大的惡霸威脅你時,你不應該首先嘗試緩和局勢嗎? 」朋友則回道,「不要成為投降者。 龍應台寫道,這種朋友間的交鋒,象徵中國已在未開一槍的情況下對台灣造成傷害。.

Taiwan Police Clash With Students Protesting Chinese Trade Deal Cnn 《紐約時報》18日刊出龍應台這篇題為「在台灣,朋友間開始反目」(in taiwan, friends are starting to turn against each other)的文章,龍應台稱台海戰爭是目前台灣所有人都關心的議題,但中國還沒打來,台灣社會卻早已充滿對立,「舔共」、「抗中」立場毫無交集,這樣的「分裂」正中中國下懷,呼籲應該要找「更接地氣的現實主義」。 對此,李忠憲強調,台灣是擁有民主自由,擁有人權的國家,「為什麼要跟妳(龍應台)回去那個大江大河、專制保守奴役的體制」,這就是最關鍵的價值所在。 李忠憲表示,其實中國已經對台灣開了不曉得多少槍了,只是龍應台並沒有感覺而已,「因為她就沒在抵抗」,並指出,如國民黨當選,將改變台灣當前聯美抗中的態勢,反而會讓戰爭風險提高。. 龍應台18日以「在台灣,朋友間開始反目」(in taiwan, friends are starting to turn against each other)為題,刊文指出她的一位台北友人近日在臉書發表一篇情緒高昂的貼文,敦促台灣年輕人準備與中國開戰。 他認為應對中國的奪島威脅,唯一方法是動用武力,而儘管他已年過60,仍發誓必要時會拿起武器。 龍應台表示,這在台灣已成為一種普遍且不安的情緒,她私訊朋友說道,「武力應只是台灣戰略的一部分,我們的政客和其他公眾人物應表現出真正的勇氣,通過接觸中國緩和局勢。 當一個更強大的惡霸威脅你時,你不應該首先嘗試緩和局勢嗎? 」朋友則回道,「不要成為投降者。 龍應台寫道,這種朋友間的交鋒,象徵中國已在未開一槍的情況下對台灣造成傷害。.
Comments are closed.